Russian Chinese (Simplified) English German

Публикация научных работ

Тел.: +7(915)814-09-51(WhatsApp) E-mail: info@p8n.ru

publication foto Журнал «Проблемы современной науки и образования» выходит ежемесячно, 6 числа (уточняется в месяц выхода). Следующий номер журнала № 12(199) 2024 г. Выйдет - 06.12.2024 г. Статьи принимаются до 03.12.2024 г.

Если Вы хотите напечататься в ближайшем номере, не откладывайте отправку заявки.

Потратьте одну минуту, заполните и отправьте заявку в Редакцию.




Лексемы, выражающие хроматические цвета кызыл «красный», сары «жёлтый», көк «синий, голубой», жашыл «зелёный», күрөң «коричневый» в кыргызском языке / The lexemes expressing chromatic colours kyzyl “red”, saru “yellow”, kok “blue,” jashul “green”, kurong

Саматов Кубатбек / Samatov Kubatbek - доктор филологических наук, доцент, профессор,  Кыргызский государственный университет имени И. Арабаева, г. Бишкек, Кыргызская Республика

Аннотация: в статье рассматриваются лексико-семантические варианты лексем кызыл «красный», сары «жёлтый», көк «синий, голубой», жашыл «зелёный», күрөң «коричневый», выражающие ахроматические цвета в кыргызском языке,устанавливаются типы полисемии – радиальные и цепочные, определяются типы семантических отношений (нулевых, привативных, эквиполентных и дизъюнктивных), делается обзор существующей литературы, сравниваются факты данного языка с соотвествующими фактами родственных языков и выясняются происхождения лексем.

Abstract: in this article the lexico-semantic variants  of lexemes  kyzyl ”red”   saru “yellow” and kok “blue” , jashul “green”, kurong “brown” are  considered the expressing achromatic colours  in Kyrgyz language,   ,   types of polysemy - radial and chained  are established,  types of (zero,privative, equipollent and disjunctive) semantic relations are defined, the review of literature is done,  the facts of this language are compared to the facts of related languages, the origin of lexemes are investigated.

Ключевые слова и словосочетания: хроматический цвет, цветообозначение, лексико-семантическое поле цветообозначений, лексико-семантический  вариант, семема, сема, плисемант, радиальная, цепочная полисемия, лексицентрический подход, эпидигматика, парадигматика и синтагматика.

Keywords: achromatic color, colour terms , lexico-semantic field of colour terms , lexical-semantic variant, sememe, sema, plisemant, radial, chained polysemies , lexi centric approach, paradigmatic, syntagmatic.

Литература

  1. Древнетюркский словарь. Л.: Наука, 1969. 676 с.
  2. Юнусалиев Б. М.Киргизская лексикология. Часть 1 (развитие корневых слов). Фрунзе.: Киргосучпедгиз, 1959. 248 с.
  3. Щербак А. М. Грамматический очерк языка тюркских текстов X-XIII вв. из Восточного Туркестана. М.-Л.: Изд. АН СССР, 1961. 204 с.
  4. Laude – Cirtautas. Der Gebrauch der Farbbezeichnungen in der Turkdialekten. Wiesbaden, 1961.210 с.
  5. Кононов А.Н. Семантика цветообозначений в тюркских  языках // Тюркологический  сборник, 1975. М.: Наука, 1978. С. 159 – 179.
  6. Севортян Э.В. Аффиксы именного словообразования в азербайджанском языке. Опыт сравнительного исследования. М.: Наука, 1966. 438 с.
  7. Этимологический словарь тюркских языков: Общетюркские и межтюркские основы на букву «Қ» / Авт. сл. статей Л.С. Левитская, А В. Дыбо, В.И. Рассадин. М.: 2000. 261 с.
  8. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Лексика: 2-е изд., доп.М.: Наука, 2002. 822 с.
  9. Радлов В.В. Опыт словаря тюркских наречий. Т. 2, часть 1. СПб., 1899. 1052 с.
  10. Котвич В. Исследование  по алтайским языкам. М.: ИВЛ, 1962. 371 с.
  11. Петрова Т.И., Бугаева Т.Г. Общие основы и лексические модели в словах, обозначающих признак «красный» в тунгусо-маньчжурских и других языках // Проблемы общности алтайских языков. Л.: Наука, 1971. С.91-101.
  12. Юдахин К.К. Киргизско-русский словарь. М.: Советская энциклопедия, 1965. 973 с.
  13. Абрамзон С.М. Киргизы и их этногенетические и историко-культурные связи. Фрунзе: Кыргызстан, 1990. 480 с.
  14. Махмуд Кошгарии. Туркий сузлар девони. I т. Тошкент: Фанлар академиясы нашриёти, 1960. 660 с.
  15. Карасаев Х. Накыл сөздөр. Бишкек: Шам, 1996.449 б.
  16. Сухарева О.А. Празднества цветов у равнинных таджиков (конец XIX - начало XX в.) // Древние обряды, верования и культы народов Средней Азии. М.: Наука, С. 31-46.
  17. Снесарев Г.П. Реликты домусульманских верований и обрядов у узбеков Хорезма. М.: Наука, 1969. 336 с.
  18. Кыргыз тилинин түшүндүрмө сөздүгү. Ф.: Мектеп, 1969. 775 б.
  19. Кыргыз тилинин сµзд‰г‰. 2-бµл‰к. Бишкек: Бийиктик, 2011. 891 б.
  20. Манас. 2-китеп. Фрунзе: Кыргызмамбас, 1958. 318 б.
  21. Антонов Н.К. Материалы по исторической лексике якутского языка.  Якутск, 1971. 175 с.
  22. Юдахин К.К. Киргизско-русский словарь. М.: ОГИЗ ГИС, 1940. 546 с.
  23. Шерцль В.И. Названия цветов и символические значения их. Воронеж. 1884. 180 с.
  24. Фадеев Г.Н. Химия и цвет. М.: Провещение, 1983. 160 с.
  25. Ефремов И.А. Дорога Ветров: (Гобийские заметки). М.: Трудрезервиздат, 1958. 360 с.
  26. Русско-таджикский словарь.  М.: ГИИНС, 1949. 890 с.
  27. Ферсман А.Е. Очерки по истории камня. Т. 1. М.: Терра-Книжный клуб, 2003. 304 с.
  28. Радлов В. В. Опыт словаря тюркских наречий. Т. 4. СПб., 1911. 1900 с.
  29. Иллич-Свитыч, Опыт словаря ностратических языков. М.: Наука, 1971. 240 с.
  30. Этимологический словарь тюркских языков. Общетюркские и межтюркские основы на буквы «Л», «М», «Н», «П», «С». М.: Восточная литература РАН, 2003. 446 с.
  31. Гамкрелидзе Т.В., Иванов В.В. Индоевропейский язык и индоевропейцы: Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры.II, Тбилиси: изд-во Тбилисского университета, 1984. 1328 с.
  32. Миллер Б.В. Персидско-русский словарь. М.: ГИИНС, 1953. 990 с.
  33. Исаев Д. Жер-суу аттарынын сыры. Фрунзе.: Мектеп, 1977. 152 б.
  34. Конкобаев К. Топонимия Южной Киргизии. Фрунзе: Илим, 1980. 172 с.
  35. Молчанова О.Т.Желтые цвета в алтайском ономастиконе //Turcologica. М.: Наука,
  36. Худяков Ю.С. Кыргызы на просторах Азии. Бишкек: Бийиктик, 1995. 232 с.
  37. Миронова Л.Н. Цветоведение. Минск: Вышэйшая школа, 1984. 286 с.
  38. Коран / Пер. с араб. акад. И.Ю. Крачковского/. М.: Новый стиль, 1990. 512 с.
  39. Стеблева И.В. К реконструкции древнетюркской религиозно-мифологической системы // Тюркологический сборник. 1971. М.: Наука, 1972. С. 213 – 226.
  40. Мелиоранский П.А. Араб филолог о турецком языке. СПб., 1900. 190 с.
  41. Yusuf Has Hacib. Kutadgu bilig. Metin. 3 baskı. Ankara, 1991. 656 b.
  42. Юсуф Баласагуни. Блгодатное знание /Перевод С.Н. Иванова. Л.: Сов. Писатель, 1990.  560 с.
  43. Жусуп баласагын. Куттуу билим / байыркы түрк тилинен которгон Т.Козубеков/.  М.: НИК, 1993. 496 б.
  44. Миннарт М. Свет и цвет в природе. М.: Наука, 1969. 360 с.
  45. Севортян Э. В., Левитская Л. С.Этимологический словарь тюркских языков: Общетюркские и межтюркские основы на буквы «Җ», «Ж», «Й» /. М.: Наука, 1989. 291 с.
  46. Кыргыз тилинин түшүндүрмө сөздүгү. 1-том. Ф.: Мектеп, 1984. 622 б.
  47. Кыргыз тилинин сµзд‰г‰. 1-бµл‰к. Б., 2011. 880 б.
  48. Хабичев М. А. Именное словообразование и формообразование в куманских языках. М.: ГРВЛ, 1989. 218 с.
  49. Кравков С. В. Цветовое зрение. М.: Изд. АН СССР, 1952. 175 с.
  50. Соколов Е. Н., Измайлов Ч. А. Цветовое зрение. М.: Изд. МГУ, 1984. 175 с.
  51. Чепелев В. Кыргызское народное искусство // Искусство. 1939. - № 5. С. 33-44.
  52. Чепелев В. О народной линии  в искусстве  феодального Востока// Искусство. 1936. № 1. С. 47-58.
  53. Гумилёв Л. Н. Древние тюрки. М.: «Клышников-Комаров и К», 1993. 511 с.
  54. Щербак А. М. Огуз-наме. Мухаббат-наме / Памятники древне-уйгурской и староузбекской письменности/. М.: ИВЛ, 1959. 171 с.
  55. Радлов В. В. Опыт словаря тюркских наречий. Т. 2, часть 2. СПб. 1899. 1052 с.
  56. Севортян, Э. В.Этимологический словарь тюркских языков. М.: Наука, 1980. 395 с.
  57. Русско-киргизский словарь. М.: ОГИЗ ГИС, 1944. 984 с.
  58. Русско-киргизский словарь. М.: ГИИНС, 1957. 991 с.
  59. Фадеев Г. Н. Химия жана түстөр / которгон С.Молдобаев/. Фрунзе: Мектеп, 1986. 152 б.
  60. Үй-тиричилигинин кыскача энциклопедиясы. Фрунзе: КСЭ, 1989. 632 б.
  61. Будагов Л. Сравнительный словарь турецко-татарских наречий. Т. 2.  СПб., 1871. 980 с.
  62. Пекарский Э. К. Словарь якутского языка. Т. 1-3. М., 1958.
  63. Катанов Н. Ф. Опыт исследования урянхайского языка с указанием главнейших родственных отношений его к другим языкам тюркского корня. Казань, 1903. 470 с.
  64. Сравнительный словарь тунгусо -манчжурских языков. Т., 1, Л.: Наука, 1971, с.
  65. Монголо-русский словарь. М., ГИИНС, 1957. 490 с.
  66. Этимологический словарь тюркских языков: Общетюркские и межтюркские основы на буквы «К», «Қ» / Авт. сл. статей Л. С. Левитская, А. В. Дыбо, В. И. Рассадин. М.: Языки русской культуры, 1997. 368 с.
  67. Рамстед Г. И. Введение в алтайское языкознание. Морфология. М.: ИИЛ, 1957. 254 с.
  68. Этимологический словарь тюркских языков: Общетюркские и межтюркские основы на букву «Қ» / Авт. сл. статей Л. С. Левитская, А. В. Дыбо, В. И. Рассадин. М.: Языки русской культуры,  2000. 261 с.
  69. Doerfer G. Tiirkische und monglolische Elemente im Nenpersischen, Bd I-III, Wiesbaden, 1963-1967.
  70. Pasanen M. Versuch eines etymolodischer Worterbuchs der Turkspracher. Helsiniki , 1969.
  71. Щербак А.М. О характере лексических взаимосвязей тюркских,  монгольских  и  тунгусо-маньчжурскихязыков//Вопросы языкознания. 1966.  № 3. С. 21 - 35.
  72. Микросистемы ахроматических цветообозначений в кыргызском языке. 3-статья.
  73. Микросистемы хроматических цветообозначений в кыргызском языке. 4-статья.
  74. Модели и валентность сложных цветообозначений в кыргызском языке. 5-статья.

Publication of scientific papers

Функционально-семантические особенности глаголов сатуративного способа действия / Functional and semantic features of verbs of a saturative way of action

Данилов Александр Васильевич / Danilov Aleksandr Vasilyevich – кандидат филологических наук, доцент, кафедра русского языка как иностранного и методики его преподавания, филологический факультет, Санкт-Петербургский государственный университет, г. Санкт-Петербург

Аннотация: в статье анализируются русские глаголы, представляющие сатуративный способ глагольного действия, которые выражают полноту и исчерпанность результата, тщательность. Иногда эти признаки сочетаются со значением интенсивности и экспрессивности действия. В статье описываются особенности функционирования глаголов-сатуративов в простом и сложном предложении.

Abstract: the article analyzes Russian verbs representing a saturative way of verbal action, which express completeness and exhaustion of result. Sometimes such meaning is combined with value of intensity and expressivity of action. Some features of functioning of saturative verbs in a simple and compound sentence are described.

 Ключевые слова: морфология, русский глагол, способы глагольного действия, сатуративы.

Keywords: morphology, Russian verbs, ways of verbal action, saturative verbs.

Литература

  1. Русская грамматика. Том 1. М.: Наука, 1980. – с.
  2. Зализняк Анна А., Шмелев А.Д. Введение в русскую аспектологию. –М.: Языки русской культуры, 2000. – 226 с.

Publication of scientific papers

Национально-культурная специфика лексики киргизского языка / National-cultural specificity of the vocabulary of the Kyrgyz language

Сыдыков Анарбай Намитаевич / Sydykov Anarbay- доктор филологических наук, доцент, и.о. профессора, кафедра общего и русского языкознания, Бишкекского гуманитарного университета имени Кусеина Карасаева, г. Бишкек, Кыргызская Республика

Аннотация: в статье рассматриваются слова, отражающие национально-культурную специфику лексики киргизского языка.

Abstract: the article deals with words that reflect the cultural identity of the kyrgyz language vocabulary.

Ключевые слова: культура, лексика, лексический фон, устукан, кешик, имена, манасчи, акын.

Keywords: culture, vocabulary, lexical background, ustukan, keshik, manaschy, akyn.

Литература

  1. Абрамзон С. М. Киргизы и их этногенетические и историко-культурные связи. Ф., «Кыргызстан», 1990.
  2. 2.Большой энциклопедический словарь. – М.: АСТ: Астрель, 2006. – 1247 с.
  3. Дюшалиев К. Ш., Лузанова Е. С. Кыргызское народное музыкакльное творчество: Учебное пособие – Б: Илим, 1999- 344 с., с. 81, с. 145.
  4. Кармин А. С. Культурология. – 2-е изд. перераб. и доп. – СПб.: изд-во «Лань» 2003. – 928.
  5. Киргизско-русский словарь. В двух книгах. Около 40000 слов/ сост. К. К. Юдахин – Ф.: Главная редакция Киргизской Советской Энциклопедии. 1985, с. 9.
  6. Кыргыз поэзиясынын антологиясы. Б., 1999.
  7. Ожегов С. И. Словарь русского языка, М., 1985.
  8. Советский энциклопедический словарь. / Гл. ред. А. М. Прохоров. 2-е изд. – М.: «Сов. энциклопедия», 1983. – 1600 с. Ил.
  9. Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры. М.: Академический Проект, 2001. – 990 с., с.
  10. Сыдыков А. Н. Этнолингвистика: опыт ретроспективы. Монография. Б.: 2011. – 236 с., с. 97.
  11. Философский словарь М., 1981.
  12. Учение живой этики. Иерархия. М., МЦР, 1995, п. 307.

Publication of scientific papers

Актуальные вопросы изучения восточной поэзии в школьном курсе литературы (Муса Джалиль, Назым Хикмет, Расул Гамзатов) / Topical problems of examination of oriental poetry in the school course of literature (Musa Dzhalil, Nazшm Hikmet, Rasul Gamzatov)

Тилекова Назира Дуйшобаевна / Tilekova Nazira – старший преподаватель, кафедра кыргызской филологии, Кыргызско-Узбекский университет, г.Ош, Кыргызская Республика

Аннотация: в данной статье рассматриваются отдельные вопросы содержания и структуры школьного курса родной литературы, о том, должен ли данный курс быть монолитературным, или же он должен знакомить учащихся с лучшими произведениями мировой литературы, и какое, собственно, место должны занимать произведения мировой классики. Автор данной статьи попытался расставить некоторые акценты в попытке определения своего видения на решение данной проблемы.

Abstract: the article touches upon certain issues of the content and structure of the school course of native literature, whether this course should be monoliterary or it should let school students know the best works of the world literature, and what place works of world classics should occupy. The author of this article tried in this article to place some emphasis in trying to determine her vision to solve this issue.

Ключевые слова: родная литература, структура, содержание, духовность, нравственность, классика, программа, эстетические критерии, адаптация, аппроксимация, валеологический.

Keywords: native literature, structure, content, spirituality, morality, classics, program, aesthetic criteria, adaptation, approximation, valueological.

Литература

  1. Абдуллаев Э. Орток адабий мурас маселеси тууралуу. [Текст] / Э. Абдуллаев. // Кыргызстан маданияты, 1967, 10-февраль.
  2. Абдыгулова А. Сахна сабактары. [Текст]: Мектептин мугалимдери үчүн методикалык колдонмо. / А. Абдыгулова. – Бишкек: Турар, 2012. – 72 б.
  3. Абрамзон С. Н. Кыргыздар жана алардын этногенетикалык жана тарыхый-маданий байланыштары. [Текст] / С.Абрамзон. – Бишкек: Кыргызстан-Сорос фонду, 1999. - 896 б.
  4. Бабанский Ю. К. Проблемы повышения эффективности педагогических исследований. Дидактический аспект. [Текст] / Ю. Бабанский. – Москва: Педагогика, 1982. - 192 стр.
  5. Гамзатов Р. Менин Дагестаным. [Текст] /Котор. А. Токтогулов. / I–II китеп. – Бишкек: «Бийиктик», 2005. – 448 б.
  6. Момуналиев С. Назым Хикметти үйрөнүүнүн айрым жолдору [Текст] / С. Момуналиев. // Эл агартуу. – 2000. – № 11–12. – Б. 16–22.

Publication of scientific papers

Старый сайт

oldsite Старая версия сайта >>>

Рейтинг@Mail.ru
Яндекс.Метрика
Импакт-фактор российских научных журналов
 

Контакты

  • Адрес: 153008, Россия, г. Иваново, ул. Лежневская, д. 55, 4 этаж. Время работы: с 10-00 до 18-00. Кроме выходных.
  • Tel: +7(915)814-09-51 (МТС)
  • Fax: +7(961)245-79-19(Билайн)
  • Email:
  • Website: http://www.ipi1.ru/
  • Вконтакте: http://vk.com/scienceproblems
Вы здесь: Главная Статьи 10.00.00 Филологические науки