Russian Chinese (Simplified) English German

Публикация научных работ

Publication of scientific papers foto Журнал «Проблемы современной науки и образования» выходит ежемесячно, 15 числа (уточняется в месяц выхода). Следующий номер журнала № 10(143), октябрь 2019 г. Выйдет - 15.10.2019 г. Статьи принимаются до 10.10.2019 г.

Если Вы хотите напечататься в ближайшем номере, не откладывайте отправку заявки. Потратьте одну минуту, заполните и отправьте заявку в Редакцию.

linecolor




10.00.00 Филологические науки

ЛЕКСИКО-СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ НАУЧНЫХ ТЕКСТОВ РОССИЙСКИХ, БРИТАНСКИХ И АМЕРИКАНСКИХ АВТОРОВ (СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ МЕТОДАМИ КОРПУСНОЙ ЛИНГВИСТИКИ)

Галимуллина З.Ф.

Email: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Галимуллина Зиля Фаридовна – бакалавр, кафедра английской филологии, Институт филологии и межкультурной коммуникации им. Льва Толстого Казанский федеральный университет, г. Казань 

Аннотация: в статье анализируются и сопоставляются лексические и синтаксические особенности англоязычных научных текстов российских авторов, опубликованных в зарубежных англоязычных журналах по теме «нейролингвистика», и текстов той же темы, авторами которых являются исследователи Великобритании и США. Согласно гипотезе данного исследования, англоязычные тексты, написанные российскими авторами и/или прошедшие этап перевода, могут отличаться по своим лексико-синтаксическим параметрам от текстов той же темы, написанных учеными из Великобритании и США вследствие 1) интерференции русского языка и 2) несовпадении научной картины мира исследователей разных стран.

Ключевые слова: корпус, научные тексты, интерференция.

LEXICAL-SYNTACTICAL PECULIARITIES OF THE ENGLISH SCIENTIFIC TEXTS OF RUSSIAN, BRITISH AND AMERICAN AUTHORS (COMPARATIVE STUDY BASED ON THE CORPUS LINGUISTICS)

Galimullina Z.F.

Galimullina Zilya Faridovna - Bachelor, ENGLISH PHILOLOGY DEPARTMENT, INSTITUTE OF PHILOLOGY AND INTERCULTURAL COMMUNICATION NAMED AFTER LEO TOLSTOY, KAZAN FEDERAL UNIVERSITY, KAZAN 

Abstract: the article analyzes and compares lexical and syntactical peculiarities of the English scientific texts of Russian authors published in foreign English-language journals on the topic "neurolinguistics" and the texts on the same topic, written by the researchers from the United Kingdom and the USA. According to the hypothesis of this study, English-language texts written by Russian authors and/or translated from Russian language may differ in their lexical-syntactical features from texts on the same topic written by scientists from the United Kingdom and the US due to the 1) interference of the Russian language and 2) non-coincidence of the scientific worldview of researchers from different countries.

Keywords: corpus, scientific texts, interference.

Список литературы/ References

  1. Арнольд И.В. Стилистика: Современный английский язык. М.: Флинта. Наука, 2002. 384 с.
  2. БарановА.Н. Корпусная лингвистика // Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику. М., 2001. С. 112-137.
  3. Ерёмченко О.А., Цветкова Л.А. Возможные методологические подходы к отбору российских научных журналов для размещения в Russian Science Citation Index на платформе Web of Science. //Экономика науки, 2015. № 1 (2). С. 131-148.
  4. Комиссаров В.Н. Современное переводоведение: учеб. пособие / В.Н. Комиссаров. М.: Учебное пособие. ЭТС, 2001. 424 с.
  5. Стрелковский Г.М., Латышев Л.К. Научно-технический перевод. М.: Просвещение, 1980. 176 с.
  6. Zanettin Federico. "Bilingual Comparable Corpora and the Training of Translators" Meta: Translators' Journal. Vol. 43. № 4, 1998. P. 616-630.
  7. Finegan E. LANGUAGE: its structure and use / E. Finegan. N.Y.: Harcourt Brace College Publishers, 2004. 216 p.
  8. Министерство образования и науки Российской Федерации. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://минобрнауки.рф/проекты/международная-интеграция-науки/ (дата обращения: 25.07.2017).

Ссылка для цитирования данной статьи

Publication-of-scientific-papers-copyright    
Галимуллина З.Ф. ЛЕКСИКО-СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ НАУЧНЫХ ТЕКСТОВ РОССИЙСКИХ, БРИТАНСКИХ И АМЕРИКАНСКИХ АВТОРОВ (СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ МЕТОДАМИ КОРПУСНОЙ ЛИНГВИСТИКИ)  // Проблемы современной науки и образования  №26 (108), 2017. - С. {см. журнал}.

Publication of scientific papers 2

Поделитесь данной статьей в социальных сетях

        
  
  

Старый сайт

oldsite Старая версия сайта >>>

Импакт-фактор российских научных журналов
 
  Рейтинг@Mail.ru
 

Контакты

  • Адрес: 153008, Россия, г. Иваново, ул. Лежневская, д. 55, 4 этаж. Время работы: с 10-00 до 18-00. Кроме выходных.
  • Tel: +7(910)690-15-09
  • Fax: +7(910)690-15-09
  • Email: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
  • Website: http://www.ipi1.ru/
  • Вконтакте: http://vk.com/scienceproblems
Вы здесь: Главная Статьи 10.00.00 Филологические науки ЛЕКСИКО-СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ НАУЧНЫХ ТЕКСТОВ РОССИЙСКИХ, БРИТАНСКИХ И АМЕРИКАНСКИХ АВТОРОВ (СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ МЕТОДАМИ КОРПУСНОЙ ЛИНГВИСТИКИ)