10.00.00 Филологические науки

РЕАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА «ВЕЖЛИВОСТЬ» В РЕЧЕВОМ ЭТИКЕТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ КАЗАХСКОГО, АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ)

Дарибаева А.А., Жамангараева Г.А.

Email: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

Дарибаева Анар Ауелбековна – магистр гуманитарных наук, факультет строительства и транспорта, старший преподаватель, кафедра русского языка для технических специальностей, Южно-Казахстанский государственный университет им. М. Ауэзова;

Жамангараева Гульнара Абдуллаевна – учитель английского языка, средняя школа «Торткул», г. Шымкент, Республика Казахстан

Аннотация: в статье рассматриваются механизмы отображения концепта «вежливость» в стандартных выражениях, используемых в разговорной речи носителями трех лингвокультур, выявляются признаки, определяющие их сходство и различия, особенности их функционирования в указанных языковых сообществах. У каждой нации свои исторически сформированные правила речевого этикета. Автор отмечает, что в казахском языке имеется больше формул приветствия и прощания, употребление которых зависит от социальных, возрастных, половых характеристик адресатов, чем в русском и английском языках.

Ключевые слова: концепт, вежливость, стандартные выражения, корректность, тактичность, предупредительность, сходство, различие, языковые сообщества, неотъемлемый элемент, социальный статус, универсальные формулы, речевой этикет.

REALIZATION OF CONCEPT «POLITENESS» IN SPEECH ETIQUETTE

(BASED ON KAZAKH, ENGLISH AND RUSSIAN LANGUAGES)

Daribayeva A.A., Zhamangarayeva G.A.

Daribayeva Anar Auelbekovna - master's degree of humanity/pls, faculty of "Building and transport", senior teacher, DEPARTMENT OF "RUSSIAN FOR TECHNICAL SPECIALITIES", SOUTH-KAZAKHSTAN STATE UNIVERSITY NAME OF M. AUEZOV;

Zhamangarayeva Gulnara Аbdullayevna - teacher of English, HIGH SCHOOL "TORTKUL", SHYMKENT, REPUBLIC OF KAZAKHSTAN

Abstract: the article deals with the mechanisms of displaying the concept of «politeness» in standard expressions used in colloquial speech by the carriers of three linguocultures, identifying the signs that determine their similarity and differences, and the features of their functioning in the specified language communities. Each nation has its own historically formed rules of speech etiquette. The author notes that in the Kazakh language there are more greeting and farewell formulas, the use of which depends on the social, age, gender characteristics of the addressees than in Russian and English.

Keywords: concept, politeness, standard expressions, correctness, tact, precaution, similarity, difference, language communities, an inescapable element, social status, universal formulas, speech etiquette.

Список литературы / References

  1. Формановская Н.И. Русский речевой этикет: Лингвистический и методический аспекты. Издание, стереотип, 2008. 160 с.
  2. Ожегов С.И. Словарь русского языка. Под ред. докт филол. наук, проф. Н.Ю. Шведовой. 14-е издание, стереотип. М.: Рус. яз., 1983. 816 с.
  3. Longman. Dictionary of Contemporary English, 1983.
  4. Земская Е.А. Категория вежливости в контексте речевых действий // Логический анализ языка: язык речевых действий. М.: Наука, 1994. 180 с.

Ссылка для цитирования данной статьи

Publication-of-scientific-papers-copyright    
Дарибаева А.А., Жамангараева Г.А. РЕАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА «ВЕЖЛИВОСТЬ» В РЕЧЕВОМ ЭТИКЕТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ КАЗАХСКОГО, АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ) // Проблемы современной науки и образования  №10 (92), 2017. - С. {см. журнал}

Publication of scientific papers 2

Поделитесь данной статьей, повысьте свой научный статус в социальных сетях

        
  
  

Похожие статьи: